Cliche of the Week 72 – De Rigueur

November 22, 2011 at 12:58 pm 2 comments

Society is increasingly sophisticated in its reading, wine sipping, food nibbling, fashion draping, art sampling, technology appreciation and constant interior decoration.

And all of it is de rigueur, required of tasteful people.

News reports with de rigueur, which apparently adds sophistication to any story about a social trend, are on the rise. Two years ago, de rigueur was used about 150 times a month. Now it’s 350 and higher if you count the common misspelling “de rigeur”.

“Long before Harry Potter pencil cases and Twilight lunchboxes became de rigeur, Charles Dodgson, aka Lewis Carroll, saw the merchandising potential of his much-loved literary creation (Alice).” (The Independent, November 3).

“Now digital cameras are de rigueur in the trade, with higher-resolution cameras minimising orbs and generally accepted techniques for distinguishing a dust particle from an apparition.” (Wall Street Journal, October 31).

“With internet connections growing at 20 per cent a year, going online is becoming de rigueur in the country.” (The Economic Times, India, October 30).

“In keeping with the hip and matesy atmosphere, communal long tables are de rigueur inside and out.” (The Sunday Telegraph, October 30).

Cliche of the Week appears in The Australian newspaper Mondays.

Cliches in the media are tracked across the world using Factiva and Dow Jones Insight.

Chris Pash’s book, The Last Whale, a true story set in the 1970s, was published by Fremantle Press in 2008.

Advertisements

Entry filed under: Uncategorized.

Cliche of the Week 71 – An Early Christmas Cliche of the Week 73 – Clinging to Life

2 Comments Add your own

  • 1. Elisabeth  |  November 22, 2011 at 4:38 pm

    I’ll avoid using this term as much as possible, Chris. The word that irritates me at the moment is ‘segue’. There are so many pompous sounding cliches.

    Reply
  • 2. Maryanne Khan  |  November 23, 2011 at 4:34 pm

    Oh, I don’t know. ‘De rigueur’ adds a certain je ne sais quoi to the tone, especially when spoken as you can’t tell if the speaker can spell it or not.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 40 other followers

The Last Whale book

Recent Posts


%d bloggers like this: